Chet elda har doim to'g'ri yo'lni topishga yordam beradigan universal to'plam
Deyarli har bir sayohatchiga Google / Yandex va boshqa xaritalar bilan turli xil asbob-uskunalar bilan "qurollangan" zamonaviy texnologiyalar davrida ham, notanish mamlakatda adashish hali ham oddiy. Ha, hatto o'zingizning mamlakatingizda ham ba'zan to'g'ri manzilni topish qiyin, ammo bu erda siz hech bo'lmaganda belgi va belgilarga amal qilishingiz yoki o'ta og'ir holatlarda o'tmishdagilardan so'rashingiz mumkin. Ammo agar barcha belgilar chet tilida bo'lsa va ularni tushunish mumkin bo'lmasa? Biz eng sodda va eng kerakli inglizcha so'zlar va iboralarni eslab qolishni yoki kelajakka saqlashni taklif qilamiz, shunda istalgan vaqtda siz A nuqtadan B nuqtaga o'tishingiz mumkin.
Agar siz haqiqatan ham qaerga borishni bilmasangiz, u holda siz mahalliy odamlardan birortasini so'rashingiz mumkin. Ushbu beshta ibora yordamida har qanday shahar ob'ekti va diqqatga sazovor joyning joylashgan joyini bilib olishingiz mumkin:
- … qaerdaligini bilasizmi? - Qaerda ekanligini bilmayapsizmi …?
- Menga … ga qanday etib borishni ayta olasizmi? - Qanday qilib … ga borishni ayta olasizmi?
- Men ushbu manzilni qidiryapman. - Men bu manzilni qidiryapman..
- … Qancha masofada? - Gacha masofa qancha…?
- Xaritada ko'rsatib berasizmi? - Xaritada ko'rsatib berasizmi?
Muhim qo'shimcha: muloyim bo'lishni unutmang. Rus tilida "rahmat" va "iltimos" so'zlari ingliz tiliga qaraganda ancha kam ishlatiladi. Shunday ekan, savolingizga "Iltimos, katta taqiqqa qanday etib borishni ayta olasizmi?" Kabi muloyim talabni qo'shishni unutmang. Va ideal holda, siz ham tabassum qilishingiz kerak: chet elliklar allaqachon ruslarni g'amgin va qo'pol deb bilishadi. Ammo bu bizning kam ma'lumotli ekanligimiz uchun emas. Shunchaki, aytaylik, chet elliklar tomonidan og'zining burchaklari bilan ruscha tabassum umuman tabassum deb hisoblanmaydi. Shuning uchun ular ruslarni g'amgin deb o'ylashadi.
Belgilangan joy
Asosiy shahar infratuzilmasi ob'ektlarining nomlarini bilish foydalidir. Agar siz taniqli muzeylarga yoki soborlarga bormoqchi bo'lmasangiz ham, ular siz uchun ajoyib ma'lumot sifatida xizmat qilishi mumkin.
- kvadrat - maydon;
- ko'cha - ko'cha;
- aeroport - aeroport;
- temir yo'l stantsiyasi - temir yo'l stantsiyasi;
- avtovokzal - avtostansiya;
- sobori - sobori;
- cherkov - cherkov;
- qal'a - qal'a;
- saroy - saroy;
- monastir - monastir;
- galereya - galereya;
- teatr - teatr;
- muzey - muzey;
- aylanma yo'l - aylanma yo'l.
Meni qayerga yubordingiz?
Siz so'radingiz deylik. Va endi ular sizga nima deb javob berishganini va umuman qaerga borishni endi qanday tushunish kerak? O'zingizni universal nutq naqshlari bilan qurollang, ular javoblarning mohiyatini tushunishga yordam beradi:
- Bu yo'l - mana bu erda;
- Bu shunday - u erda;
- siz noto'g'ri yo'ldan ketmoqdasiz - siz noto'g'ri tomonga borasiz;
- bu yo'ldan boring - bu yo'ldan boring;
- chapga burilish - chapga burilish;
- o'ngga burilish - o'ngga burilish;
- to'g'ri oldinga - to'g'ridan-to'g'ri oldinga boring;
- chap tomonda birinchi burilishni oling - birinchi burilishda chapga buriling;
- o'ng tomonda ikkinchi burilishni oling - ikkinchi burilishda o'ngga buriling;
- chorrahada chapga buriling - chorrahada o'ngga buriling;
- to'g'ridan-to'g'ri davom eting - to'g'ridan-to'g'ri davom eting (boring);
- pochta / bank / savdo markazidan o'tishda davom eting - pochta / bank / savdo markazidan o'tib (haydab) o'ting;
- chap tomoningizdagi bog'dan o'tasiz - chap tomonda park bo'ladi;
- boshqasiga borishda davom eting … - ko'proq boring;
- ikki yuz yard - ikki yuz yard (1 yard ≈ 0,9 m);
- yuz metr - yuz metr;
- yarim mil - yarim mil (1 milya ≈ 1,6 km);
- kilometr - kilometr;
- Bu shunday bo'ladi … - bo'ladi;
- chapingizda - chapda;
- sizning o'ngingizda - o'ngda;
- sizning oldingizda - sizning oldingizda.