Italiyadagi Foydali Iboralar

Italiyadagi Foydali Iboralar
Italiyadagi Foydali Iboralar

Video: Italiyadagi Foydali Iboralar

Video: Italiyadagi Foydali Iboralar
Video: Ingliz tilidagi foydali iboralar 2024, Aprel
Anonim

Albatta, har birimiz chet elga sayohat qilishni xohlar edik va ehtimol allaqachon bilamiz. Ammo agar siz hali ham Italiyaga sayohat qilishni rejalashtirmoqchi bo'lsangiz, unda bir nechta iboralarni eslang.

Italiyadagi foydali iboralar
Italiyadagi foydali iboralar

Italiya Evropaning eng go'zal mamlakatlaridan biridir. Har yili u erga dunyoning turli burchaklaridan 50 million sayyoh keladi: kimdir Venesiyaga romantikaga, kimdir Milanga zamonaviy yangi narsalar uchun, yana kimdir mashhur Kolizeyga yoki Piza minorasiga qarash uchun. Olomon orasida adashib qolmaslik uchun, o'sha ham, siz ham italyan tilida kamida ikkita iborani bilishingiz kerak. Quyida kundalik nutqning eng muhim iboralari ro'yxati keltirilgan: (Bosh harf - stress)

  • Iltimos (so'rov) - har bir yoqimli [peer favore]
  • Rahmat - Grazie [inoyat]
  • Katta rahmat - grazie mille (so'zma-so'z: minglab minnatdorchilik) [grazie mille]
  • Iltimos (minnatdorchilik uchun javob) - Prego [prEgo]
  • Arzimaydi. - Di niente. [di niente]
  • Ruxsat bering? Permesso? [permEsso]
  • Kechirasiz - scusi / mi scusi

Buon giorno - bu Italiyada universal tabrik, ammo soat 17.00 dan keyin italiyalik sizga aytadi: buona sera!

  • Hayrli kun! - Buon giorno! [bon jorno]
  • Hayrli kech! - Buona sera! [booona seira]
  • Hayrli tun! - Buona not! [buOna notte]
  • Salom! - Salve! [salve]
  • Ismingiz nima? - Si chiama kelasizmi? [kome si kyAma?]
  • Juda yaxshi - Piacere
  • Mening ismim … - Mi ciamo … [mening ismim …]
  • Salom / xayr (faqat "siz" da muloqot uchun) - ciao [chao]
  • Xayr! ("siz" da) - Arrivederci! [arrivadErchi]
  • Xayr! ("siz" da) - ArrivederLa! [arrivadErla]
  • Ertaga qadar! - Domani! [va domAni]

Xol:

  • uno - bittasi
  • duet - ikkitasi
  • tre - uch
  • quattro - to'rtta
  • cincue - besh
  • sei - olti
  • sette - etti
  • otto - sakkiz
  • roman - to'qqiz
  • dieci - o'n
  • Iltimos, bitta kofe. - Un caffe, yaxshilikka ko'ra. (Birlikda "bitta" noaniq artikl bilan almashtiriladi)
  • Yoqimli ishtaha! - Buon tuyadi! [buOn appetitto]
  • Nechta? - Quanto? [Quanto?]
  • Qancha? - Quanto costa? - [quanto coste?]
  • Qachon? - Quando? [kuando?]
  • Nima? - Che cosa? [ke echki?]
  • Qaerda? - Kabutar? [kaptar?]
  • Mana / mana - qui [kuI]
  • Xojathona qayerda? - Dove quì il bagno? [kaptar kui il banyo?]
  • Hozir soat nechada? - Quale ora? [kuale Ora?]
  • Soat nechi bo'ldi? - Quanto tempi? [kvant tempmi?]
  • Lei e molto gentile. - Siz judayam mexribonsiz. [lei e molto gentIle]
  • Yopiq. - Chiuso. [kyuzo]
  • Afsus! - Che peccato! [ke pekkato]
  • Ochiq! - Aperto! [apErto]
  • Qanday ajablanib! - Che sorpresa! [ke sorprEza]

Interchiv intonatsiyali perchè [perque] so'zining italyan tilida nega, nima bo'lmasdan - chunki ma'nosini anglatishi kulgili.

  • Men xorijlikman. - Sono straniero. [soo strangero]
  • Biz chet elliklarmiz. - Siamo stranieri. [sYamo strangeri]
  • Men italyancha gapiraman, lekin unchalik yaxshi emas. - Parlo italiano, ma non molto bene. [PARLO ITALANO, MAN NON MOLTO BENE]
  • Men italyancha gapirmayman. - Parlo bo'lmagan italyancha. [non parlo italiano]
  • Ishlaringiz qalay? - Va kel? [kome va] (odatda javob (Va bene / va erkak) - (yaxshi / yomon))
  • Muammo emas. - Muammo bo'lmagan. [muammo emas]
  • Tushunmadim. - Kapisko bo'lmagan. [capisco bo'lmagan]
  • Iltimos, sekinroq gapiring. - Parlament piantamente, yaxshilik bilan
  • Siz inglizcha gapirasizmi? - Parla inglizmi? [parla inglese?]
  • To'g'ri? - gusto? [uh, Justo?]
  • Noto'g'ri? - sbagliato? [eh zbalYato?]
  • Zo'r / ajoyib! - Perfetto! [PerfThis]
  • Menda savolim bor. - Ho una domanda [oh Una domanda]
  • Bir daqiqa / bir lahza. - Un momento. [un momEnto]
  • Nima bu? Che cosa è? - [ke goza eh?]
  • Men ketishim kerak. Devo andare. [devo andAre]
  • Men hozir qaytaman. Torno subito. [TORNO OLDI]
  • Omad! - Buona fortuna! [buOna fortuna]

Tavsiya: